कभी मिलना कभी खोना कभी साथ साथ चलना ये है जिंदगी का मेला तुम साथ-साथ हो ना कहीं भीड़ है घनेरी, कहीं राह है अँधेरी कहीं रौशनी की खुशियाँ, कहीं मछलियाँ सुनहरी कभी सीढ़ियों पे चढ़ना कभी ढाल पर फिसलना ये है जिंदगी का मेला तुम साथ-साथ हो ना कभी चर्खियों के चक्कर कही शोर यातना सा कुछ फिकरे और धक्के कुछ मुफ्त बाँटना सा रंगीन बुलबुलों सा कभी आसमाँ में उड़ना ये है जिंदगी का मेला तुम साथ-साथ हो ना कहीं मौत का कुआँ तो कहीं मसखरों के जादू कभी ढेर भर गुब्बारे कहीं मोगरों की खुशबू कभी जिंदगी को सिलना कभी मौत को पिरोना ये है जिंदगी का मेला तुम साथ-साथ हो ना मूल रचना- पूर्णिमा वर्मन | ਕਦੇ ਮਿਲਣਾ ਕਦੇ ਖੋਹਣਾ ਕਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਚਲਣਾ ਏ ਹੈ ਜਿਦੰਗੀ ਦਾ ਮੇਲਾ ਤੁਸੀਂ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਹੋ ਨਾ ਕਿਧਰੇ ਭੀੜ ਹੈ ਸੰਘਣੀ, ਕਿਧਰੇ ਰਾਹ ਹੈ ਹਨ੍ਹੇਰੀ ਕਿਧਰੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੀਆ ਖੁਸ਼ੀਆਂ , ਕਿਧਰੇ ਮਛਲੀਆਂ ਸੁਨਿਹਰੀਆਂ ਕਦੇ ਪੌੜੀਆਂ ਤੇ ਚੜਣਾ ਕਦੇ ਢਲਾਣ ਤੇ ਫਿਸਲਣਾ ਏ ਹੈ ਜਿੰਦਗੀ ਦਾ ਮੇਲਾ , ਤੁਸੀਂ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਹੋ ਨਾ ਕਦੇ ਚਰਖੜੀਆਂ ਦੇ ਚਕੱਰ, ਕਿਧਰੇ ਸ਼ੋਰ ਦੁਖ ਜਿਹਾ ਕੁਝ ਫਿਕਰੇ ਅਤੇ ਧੱਕੇ ਕੁਝ ਮੁਫ਼ਤ ਵੰਡਣ ਜਿਹਾ ਰੰਗੀਨ ਬੁਲਬੁਲਾ ਜਿਹਾ ਕਦੇ ਆਕਾਸ਼ ਵਿਚ ਉਡਣਾਂ ਏ ਹੈ ਜਿੰਦਗੀ ਦਾ ਮੇਲਾ ਤੁਸੀਂ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਹੋ ਨਾ ਕਿਧਰੇ ਮੋਤ ਦਾ ਖੂਹ ਅਤੇ ਕਿਧਰੇ ਮਸਖਰਿਆਂ ਦੇ ਜਾਦੂ ਕਦੇ ਢੇਰ ਸਾਰੇ ਗੁਬਾਰੇ ਕਿਧਰੇ ਮੋਗਰਿਆਂ ਦੀ ਖੁਸ਼ਬੂ ਕਦੇ ਜਿਦੰਗੀ ਨੂੰ ਸਿਉਣਾ ਕਦੇ ਮੋਤ ਨੂੰ ਪਿਰੋਣਾ ਏ ਹੈ ਜਿੰਦਗੀ ਦਾ ਮੇਲਾ ਤੁਸੀਂ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਹੋ ਨਾ पंजाबी रूपांतर- प्रीत अरोड़ा |
ਫੁਲਕਾਰੀ
पूर्णिमा वर्मन की कविताओं का पंजाबी रूपांतर, रूपांतरकार हैं डॉ. प्रीत अरोड़ा
मंगलवार, 17 मई 2011
तुम साथ साथ हो ना/ ਤੁਸੀਂ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਹੋ ਨਾ
रविवार, 15 मई 2011
स्मृतियाँ / ਯਾਦਾਂ
अब भी भर आती आँखें यदा कदा प्रेरणा के पंख बन जाते सहारा अब भी यादों की बाहें सँभाल लेती लड़खड़ाते ही बात होती नहीं लेकिन कोरे कागज़ पर उभर आते हीरक शब्द अब भी सन्नाटे में गूँजते साम दिखा देता दिशा विश्वास का ध्रुवतारा अँधेरा अब भी बदलता सुबह में समय बीतता है पर खत्म होता नहीं इंतज़ार अब भी बाकी है दोस्त पर भरोसा मूल रचना- पूर्णिमा वर्मन | ਹੁਣ ਵੀ ਭਰ ਆਉਂਦੀਆਂ ਨੇ ਅੱਖਾਂ ਜਦੋਂ ਕਦੇ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਦੇ ਖੰਭ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਸਹਾਰਾ ਹੁਣ ਵੀ ਯਾਦਾਂ ਦੀਆਂ ਬਾਹਵਾਂ ਸੰਭਾਲ ਲੈਦੀਆਂ ਲੜਖੜਾਂਦੇ ਹੀ ਗੱਲ ਹੋਂਦੀ ਨਹੀਂ ਪਰ ਕੋਰੇ ਕਾਗਜ਼ ਤੇ ਉਭਰ ਆਉਂਦੇ ਹੀ ਹੀਰੇ ਜਿਹੇ ਸ਼ਬਦ ਹੁਣ ਵੀ ਸੰਨ੍ਹਾਟੇ ਵਿਚ ਗੂੰਜਦੇ ਸਾਮ ਦਿਖਾ ਦਿੰਦੇ ਨੇ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ ਦਾ ਧਰੂਤਾਰਾ ਹਨ੍ਹੇਰਾ ਅਜੇ ਵੀ ਬਦਲਦਾ ਸਵੇਰ ਵਿਚ ਸਮਾਂ ਬੀਤਦਾ ਹੈ ਪਰ ਖਤਮ ਹੋਂਦਾ ਨਹੀ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਅਜੇ ਵੀ ਬਾਕੀ ਏ ਮਿੱਤਰ ਤੇ ਭਰੋਸਾ पंजाबी रूपांतर- प्रीत अरोड़ा |
सदस्यता लें
संदेश (Atom)